Лексический состав русского языка как отражение "русской души"


Вот как можно перевести на итальянский два таких понятия как "правда" и "истина"?
Перевод один и тот же, - правда.

Еще есть такие "лексические пары" как долг и обязанность, свобода и воля, добро и благо.



А проще никак??